La copule yeke ou ke et le verbe en français dans l’énoncé hybride sängö-français

Dr Abdoulaye MOUSSA
Enseignant chercheur à l’Institut de Linguistique Appliquée,
Université de Bangui.

RESUME :
Le présent article traite du phénomène de l’hybridation linguistique sängö-français. Les analyses se basent sur la morphosyntaxe dans un contexte de l’alternance codique des deux langues. Nous nous intéressons plus spécifiquement à l’usage de l’auxiliaire yeke en sängö, des verbes en français et de quelques morphèmes de temporalité. Nous avons également fait recours à d’autres méthodes d’analyses de certains chercheurs africanistes.

Mots-clés : copule, verbe, énoncé, hybride, sängö-français

ABSTRACT :
Not available
Keywords : copula, verb, terms, hybrid, sängö-french
Si cet article vous intéresse, vous pouvez le télécharger gratuitement ici

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Related Post

L’appropriation sociocritique : une lecture sociotextuelle de La Vie et demie et L’État honteux de Sony Labou TansiL’appropriation sociocritique : une lecture sociotextuelle de La Vie et demie et L’État honteux de Sony Labou Tansi

Dr Pierre Stéphane DOUI Enseignant-Chercheur de Lettres Modernes, Université de Bangui Email : stephane205sam@gmail.com / dpeirrestephane@yahoo.fr RESUME L’esthéticité ou la littérarité d’une œuvre, en général et d’un roman en particulier,

Géographie académique et géographie opérationnelle en Côte d’Ivoire : bilan et perspectives.Géographie académique et géographie opérationnelle en Côte d’Ivoire : bilan et perspectives.

TOURE Mamoutou (tourema@yahoo.fr) Maître de Conférences & KAMAGATE Sanaliou (ksanaliou@yahoo.fr) Maître-Assistant, Laboratoire Espace-Système et Prospective (LARESP), Institut de Géographie Tropicale, Université F. Houphouët-Boigny-Abidjan RESUME Le texte analyse l’évolution de la